芙蓉楼送辛渐

芙蓉楼送辛渐

                   唐.王昌龄

寒雨连江夜入吴,

平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,

一片冰心在玉壶。

src=http___nimg.ws.126.net__url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2021%2F0729%2F4630a82ej00qwze2n004mc000u000k1m.jpg&thumbnail=650x2147483647&quality=80&type=jpg&refer=http___nimg.ws.126.webp.jpg

识字:

楼房,高楼

送别,赠送

寒冷,寒冬

平常,平时

明天,明亮

客人,客气

太阳,洛阳

亲友,亲人

朋友,亲友

问题

冰冷,冰块

玉石

芙蓉楼送辛渐注释:

芙蓉楼:原名西山楼,遗址在润州(今江苏镇江)西北。登临可以俯瞰长江,遥望江北。分别的头天晚上,诗人在此为朋友辛渐饯别。

吴:镇江属古吴地。

楚山:楚地的山。镇江一带,吴越亡后归楚,故称。

冰心:像冰一般莹洁的心。玉壶:玉石做的壶,比喻高洁。此诗末句是从鲍照的“直如朱丝绳,清如玉壶冰”演化出来的,来比喻人心纯洁如内怀冰清,外涵玉润而光明澄澈、表里如一。

芙蓉楼送辛渐译文:

王昌龄一生仕途坎坷,在众口交毁中,屡遭贬谪。唐开元末年,诗人的好友辛渐北上洛阳,诗人陪辛渐从江宁连夜到润州。此诗即写第二天早晨江边之送别。

昨晚下了一夜的寒雨,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天。水天相连,浩渺迷茫。清晨诗人送辛渐来到江边,辛渐即将由此登舟北去洛阳了。诗人遥望江北的远山,想到行人不久便将隐没在孤峙于苍茫平野之外的楚山之中。一种孤寂、怅惘之感油然而生。辛渐将去的洛阳有诗人的亲朋好友,他们肯定很惦记诗人在这里的情况。诗人托辛渐转告洛阳亲友:我为官高洁清白,正如同清澈无瑕的玉壶中一颗晶亮纯洁的冰心。

芙蓉楼送辛渐赏析:

王昌龄在送别辛渐时,向友人表示了自己坚守廉洁的志向,与之共勉。

本诗即景生情,情蕴景中。第一句便以“寒雨”渲染出离别的黯淡气氛。不仅写出离别时之气候景色,那寒意其实已沁透了两个离人内心。第二句“平明送客楚山孤”意境开阔,且着一“孤”字,便将诗人对友人的不舍,自己处于逆境中之孤寂、凄苦已包含进去。

第三四句写诗人虽屡遭贬谪,坎坷不平,但决不改变初衷。以冰心玉壶自喻来告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对洛阳亲友的深情。

冰心置于玉壶的比喻又与诗中屹立在江天之中的楚山形成有意无意的照应,令人自然联想到诗人冰清玉洁、孤介傲岸的形象。含蓄蕴藉,余味无穷。


                 

您可能还会对下面的文章感兴趣: