回乡偶书.其一

回乡偶书.其一

唐.贺知章

少小离家老大回,

乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,

笑问客从何处来。

识字:

偶数,偶遇,偶尔

离家,离开,离别

家人,家里,家乡

声音,音乐,音色

改变,改动,更改

鬓毛

毛发,九牛一毛

衰老,衰败,衰落

笑声,大笑,微笑

何处,如何,何苦

注释:

(1)偶书:随便写的。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。

(2)少小离家:贺知章三十七岁中进士,在他很小的时候就离开家乡去求学了。

(3)老大:年纪老了。贺知章回乡时已年逾八十岁。

(4)乡音:家乡的口音。

(5)无改:没什么变化。一作“难改”。

(6)鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰:减少,疏落。

(7)相见:即看见我。相:带有指代性的副词。

(8)不相识:即不认识我。

(9)笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。

译文:

我在年少时就离开了家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽然没有改变,但鬓角的毛发却已经疏落。小孩子们看见我,没有一个认识我的。他们笑着问我:这位客人是从哪里来的呀?

导读:

《回乡偶书二首》是唐代诗人贺知章的组诗作品,本首诗是第一首,创作于诗人晚年辞官还乡之时。抒发了诗人久客他乡的伤感的同时,也写出了久别回乡的亲切感。诗句语言朴实无华,感情自然逼真,充满生活情趣。

您可能还会对下面的文章感兴趣: