《观沧海》原文翻译及赏析

《观沧海》原文:

东临碣石,以观沧海。

水何澹澹,山岛竦峙。

树木丛生,百草丰茂。

秋风萧瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中;

星汉灿烂,若出其里。

幸甚至哉,歌以咏志。

《观沧海》注释:

观:欣赏。

临:登上,有游览的意思。

碣(jié)石:山名。碣石山,在现在河北昌黎。汉献帝建安十二年(207)秋天,曹操征乌桓时经过此地。

沧:通“苍”,青绿色。

海:渤海。

何:多么。

澹澹(dàndàn):水波摇动的样子。

竦峙(sǒngzhì):高高地耸立。竦:通“耸”,高起。峙,挺立。

萧瑟(xiāosè):草木被秋风吹的声音。

洪波:汹涌澎湃的波浪。

日月:太阳和月亮。

若:如同,好像是。

星汉:银河。

幸:庆幸。

甚:极其,很。

至:极点。

哉:语气词。

幸甚至哉(zāi):真是幸运极了。

以:用(歌以咏)。

志:理想。

歌以咏志:可以用歌来表达自己内心的心志或理想,最后两句与本诗正文没有直接关系,是乐府诗结尾的一种方式,是为了配乐歌唱而加上去的。

咏志:既表达心志。咏:歌吟。

《观沧海》译文:

登上高高的碣石山,来眺望苍茫的大海。

水波多么汹涌澎湃,山岛高高的耸立在水中。

山岛上有丛生的树木,各种各样的奇花异草生长的很茂盛。

水面上吹起萧瑟的秋风,水中涌起了水花波浪。

日月的运行,好像出没于大海的拥抱中。

银河的灿烂,好像包孕于大海的母腹内。喜悦高兴到了极点,写(用)这首诗歌来抒发自己的志向。

《观沧海》赏析:

《观沧海》这首诗,从字面看,海水、山岛、草木、秋风,乃至日月星汉,句句写景,又是句句抒情。既表现了大海,也表现了诗人自己。诗人不满足于对海洋做形似的摹拟,而是通过形象,力求表现海洋那种孕大含深、动荡不安的性格。海,本来是没有生命的,然而在诗人笔下却具有了性格。这样才更真实、更深刻地反映了大海的面貌。也抒发了曹操豪迈的志向。

您可能还会对下面的文章感兴趣: